Sunday, November 25, 2018

one book/three languages- um livro três idiomas #3

Jay Asher
2016

Sierra's family runs a Christmas tree farm in Oregon—it's a bucolic setting for a girl to grow up in, except that every year, they pack up and move to California to set up their Christmas tree lot for the season. So Sierra lives two lives: her life in Oregon and her life at Christmas. And leaving one always means missing the other. 

Until this particular Christmas, when Sierra meets Caleb, and one life eclipses the other.
By reputation, Caleb is not your perfect guy: years ago, he made an enormous mistake and has been paying for it ever since. But Sierra sees beyond Caleb's past and becomes determined to help him find forgiveness and, maybe, redemption. As disapproval, misconceptions, and suspicions swirl around them, Caleb and Sierra discover the one thing that transcends all else: true love.

"A beautiful story of love and forgiveness."
—Stephen Chbosky, New York Times bestselling author of The Perks of Being a Wallflower.
 

🎄What a light  is a beautiful and innocent love story, clear and well-written ,doesn't bring great emotions,but the autor can make us reflect on the importance of forgiving others and yourself, in adition to let the reader curious to know the end.





Del autor del best seller mundial Por trece razones, llega una historia dulce y desgarradora, sobre el amor y el perdón, sobre las segundas oportunidades y la necesidad de ver a las personas por lo que realmente son.

“Una hermosa historia sobre el amor y el perdón”.
—STEPHEN CHBOSKY; autor de Las ventajas de ser invisible.

Sierra está de paso por la ciudad junto a su familia, como lo hacen todos los años, por eso intentan no crear vínculos con nadie. Caleb necesita perdonarse por algo horrible que hizo (aunque recién cuando conoce a Sierra se da cuenta de ello). Sierra y Caleb se conocerán esta navidad.

🎄Es una leve y inocente historia de amor, de escritura clara y bien desarrollada, no trae grandes emociones, pero el autor nos hace reflexonar sobra la importancia de perdonar a los demás y a si mismo, además de  dejar al lector curioso para saber el final.



Sierra e sua família vivem duas vidas: uma no Oregon e outra na Califórnia, durante as festas de fim de ano. Eles são donos de uma fazenda de árvores de Natal, mas este pode ser o último ano de Sierra na Califórnia com Heather, uma de suas melhores amigas.
 As coisas parecem sair de controle quando Caleb, dono de um belo sorriso acompanhado de uma covinha, surge em busca de uma árvore. O que deveria ser apenas um “romance de Natal”, torna-se algo muito mais profundo. Apesar de sua aparência, os boatos que rondam Caleb sobre seu passado não são tão belos – e muito menos confiáveis –, fazendo com que Sierra precise tomar decisões sobre em quem ela deve confiar e até mesmo confrontar seus pais.
 Mesmo com tudo conspirando para que as luzes do último Natal de Sierra na Califórnia se apaguem, Caleb e ela aprenderão como contornar todas as situações.
  
"Uma bela história sobre amor e perdão."" – Stephen Chbosky, autor de As vantagens de ser invisível. "


🎄É Uma leve  e inocente história de amor, de escrita clara e bem desenvolvida, não traz grandes emoções,mas o autor consegue nos  fazer refletir sobre a importância de perdoar os outros e a si mesmo, além de deixar o leitor curioso para saber o final.
 
3/5

Vocabulary/Vocabulário

Dump (someone) =   Deixar,largar(alguém)/Dejar(a alguien)    
In tatters = Em farrapos/En harapos
Grumpy = Rabujento/ Gruñón
Eavesdropping = Espionagem,bisbilhotar/Espionajen,husmear
Display = Mostruário,vitrine,exibição/Muestrário,vitrina,exhibición
Sappy = Sentimental,piegas/Sentimental,cursi
heavyset = Corpulenta
Tetanus shots= Vacina antitetânica/Inyección antitetanica
Silver lining = Lado bom,luz no fim do túnel/Lado bueno, luz al final del túnel
Buckle in = Apertar os cintos/Apretarse(abrocharse) los cinturones
Cozier = Mas acolhedor/ Más acogedor
Giddiness = Tontura/ Mareo
Good deed = Boa ação/Buena acción
Backflip = Cambalhota,salto mortal/ Voltereta,salto mortal
Be a Third Wheel = Segurar vela/Aguantar la vela
Drew me in = Me atraiu/ Me atrajo

Saturday, November 17, 2018

One book#Stirring up Trouble

American English
 2013

Zoe Miller is a 15-year-old witch with a talent for potions.  Then there's all the so-called normal stuff. Like high school, her annoyingly selfish "friend" Anya, and her crush on Anya's ex-boyfriend Jake.

Now, Zoe's dad is dating Jake's mom, and things are getting more and more complicated. If only Zoe could brew a potion or two and set everything straight. 

Zoe can't. If she brews a self-serving potion, bad things will happen to her appearance. Like a crooked nose, giant wart, green skin, rotting teeth--the whole ugly witch stereotype.
  
Zoe's tired of fate interfering so cruelly in her life. Can you really blame her for putting her potions to not-so-good use and stirring up trouble?

 Stirring up trouble is the first book in a series by writer Julie Alexander. His writing style is clear and humorous, the story is kinda funny and well developed, which guarantees a good and loud laugh. Although there are some missed opportunities, and space for deeper and richer scenes, she manages to keep the reader's interest sharp until the end.The audiobook is very cool, the narrator’s entertenaing voice draws you into the story even more,fast reader will enjoy it very much.
The book has 188 pages and the audio lasts 5: 54mins.
 This is a nice, paranormal, chick lit, novel, with a fun romance between Zoe and Jake, recommended for 13+ years old and up.
Don’t start read it (or listening),later at night ‘cause you may not be able to put it down.



Zoe Miller é uma bruxa de 15 anos com talento para poções. Também, tem a assim chamada coisa normal. Tipo o ensino médio, sua irritantemente egoísta "amiga" Anya, e sua paixão pelo ex-namorado de Anya, Jake.

Agora, o pai de Zoe está namorando a mãe de Jake, e as coisas estão ficando cada vez mais complicadas. Se ao menos Zoe pudesse preparar uma poção ou duas e esclarecer tudo.

 Zoe não pode. Se ela preparar uma poção para benefício próprio, coisas ruins acontecerão com sua aparência. Como um nariz torto, verruga gigante, pele verde, dentes podres - todo o estereótipo de bruxa feia.


Zoe está cansada do destino interferindo tão cruelmente em sua vida. Você pode realmente culpá-la por colocar suas poções para um uso não tão bom e causar problemas?


Stirring up trouble é o primeiro livro de uma série da escritora Julie Alexander. Seu estilo de escrita é claro e bem-humorado, a história é um tanto engraçada e  bem desenvolvida, que garante boas e altas risadas. Apesar de  haver  algumas  oportunidades perdidas, e espaço para cenas mais profundas e ricas, ela consegue manter aguçado o interesse do leitor até o final.
O audiolivro é bem legal, a voz divertida da narradora, te atrai  para a história ainda mais, leitores rápidos, nível B2 poderão se beneficiar muito dele. O livro tem 188 páginas, e o áudio dura 5:54mins. Este é um bom romance Chick lit, paranormal,divertido entre Zoe e Jake. Não comece a lê-lo (ou a ouví-lo) tarde da noite, porque você pode não conseguir parar.

Vocabulary

Be into = está afim
Blow me off = me dispensou
It's your call = você é quem sabe
Pristine = imaculada
Flirt = flertar
Pangs = pontadas
Hokey = piegas
Take on = enfrentar
Thirty-ish = trintão(está na casa dos trinta anos)

Pick a fight = provocar uma briga
Fawning over = bajulando
Heavy-set =   Corpulenta
Chicken out = amarelar
Borf it = vomitar
Cliengier = mais apegado
a smidgen = a little
Elated = eufórica
Has it bad for(someone) = está caidinho(por alguém)
Get a grip = se controla
Dash over = correr 
Come stag = vir sozinho
Harassing = assediar
Call it off = cancelar
Quip = piada
Puppy love = paixãozinha
Slabbering all over her = Babando nela
blindsided = pego de surpresa
Pun = trocadilho
Dainty = refinada,delicada
Sheepish = acanhado
Façade = fachada
Famine = fome(escassez)
Bribed = subornar
Party wrecker = destruidor de festa 









4/5










                        



                                               

long way down- Jason Reynolds- Poetry/quotes

Long way down -Level Intermadiary Jason Raynolds                                                        2017 Sinopse An ode to Put...