Tuesday, October 9, 2018

One Book two languages/Um livro dois idiomas#1

Young _ Adult/Romance


Sarah Dessen

                                                            2009


"It's not just where you go, but how you choose to get there."



   Along for the ride  
 A caminho do verão


🚲 When Auden decides to spend the summer before college with her father and stepmother in a small beach town, she finds herself freed to discover a new world of friendship with other girls, as well as an unexpected romance with Eli, a rising star on the BMX circuit and a fellow insomniac, who joins her in exploring the late night world of the small town. As Auden struggles to turn from the path her mother has set for her and Eli tries to come to terms with the death of a friend for which he holds himself responsible, the two break out of their mutual self-imposed isolation and find one another.

🚲 Quando Auden decide passar o verão antes da faculdade com seu pai e madrasta em uma pequena cidade de praia, ela se vê livre para descobrir um novo mundo de amizade com outras garotas, bem como um inesperado romance com Eli, uma estrela em ascensão no circuito BMX e um colega insone, que se junta a ela em explorar o mundo noturno da pequena cidade. Enquanto Auden luta para se desviar do caminho que sua mãe estabeleceu para ela e Eli tenta aceitar a morte de um amigo pelo qual ele se considera responsável, os dois escapam do isolamento mútuo auto-imposto e encontram um ao outro.


pictures: Google


📖Vocabulary/Vocabulário




  • Fling- caso, Aventura
  • Slipped out- escapou
  • Scared the crap out of me- me deu um baita susto
  • Have a breakdown- ter um colapso nervoso
  • Opted out- opitou,quis
  • Tell me about it- nem me fale
  • Hung up on(someone)- desligar o telefone na cara de (alguém)
  • Pull an all-nighter- virar a noite

  • Play the fiel- curtir o momento,
  • Duck out- se esquivar , despistar, sair
  • Slacking off- acomodar-se
  • Got stood up- levar um bolo,ficar plantado esperando
  • Blow(someone) off- dar gelo(em alguém)
  • Wide in deeper- mergulhar em águas mais profundas
  • Yuck! Eca!
  • i.e- isto é, ou seja
  • Make an ass of- Cause someone or oneself to look foolish or stupid
  •  “I’m on it”- "Tô indo"
  •  My strong suit- Meu forte


 
Nota4/5






1 comment:

  1. Comecei a ler esse livro em inglês, mas não consigo terminar, ele é muito grosso.:)

    ReplyDelete

Comentários/

long way down- Jason Reynolds- Poetry/quotes

Long way down -Level Intermadiary Jason Raynolds                                                        2017 Sinopse An ode to Put...